Юридические переводы

Наши переводчики юридических документов – это грамотные специалисты, которые работают исключительно с данной тематикой. При переводе обеспечена не только точная трактовка переводимого документа с употреблением всех присущих этому стилю клише и оборотов, но и соблюдены все нормы оформления, которые отличаются в зависимости от страны составления документа.

Мы помогаем переводить такие документы:

  • Договоры, контракты;
  • Законы и нормативные акты;
  • Доверенности, заявления, свидетельства, сертификаты;
  • Юридические заключения и меморандумы;
  • Учредительные и иные корпоративные документы юридических лиц;
  • Лицензии, заявления, патентную документацию;
  • Специальную юридическую литературу;
  • Аффидевит, и.т.д.

Процесс работы

  1. Получаем заявку и закрепляем координирующего менеджера
  2. Анализируем проект, предлагаем варианты
  3. Осуществляем предварительный расчет стоимости и определяем способ передачи готового заказа
  4. Клиент подтверждает заказ и вносит предоплату
  5. Запускаем заказ в работу и в установленный срок передаем Клиенту готовый проект

Вам нужны услуги профессиональных переводчиков? Давайте обсудим задачу

Пишите нам