Interpreting

The quality of the interpretation will depend on the effectiveness of negotiations, the effectiveness of the conference and the impression about your company in general. Realizing this, our interpreters will never undermine your reputation, strictly following the rules of etiquette, showing tact and diplomacy on the job. We will comply with the timing and guarantee to hold the event at the highest level.

You will need a consecutive or simultaneous interpreter for:

  • Conferences, seminars, business meetings, roundtables and other business events;
  • Translation of written documents, which does not require a full translation, you will only need to convey a general idea of the documents;
  • Negotiations, including telephone conversations;
  • The organization of leisure and support of your foreign guests;
  • Briefings, press conferences, presentations, receptions, festive occasions, etc.;
  • Participation of an interpreter in court sessions, interrogations, signing of documents with notary certification and mandatory in such cases, reading aloud and other legal procedures;
  • Tour for your foreign guests;

Process

  1. Your request is received and a suitable coordinating manager is appointed for the project
  2. We process the request and analyze the specific requirements, keeping you abreast of the options available
  3. We give you an estimate of the costs involved and work out the logistics of delivering you the finished product
  4. The client confirms the order and makes an advance payment
  5. We start working on the project and deliver the finished order to the customer

Tell us about your upcoming event and we will be happy to provide linguistic assistance!

Contact Us